Kerstin May Fachübersetzungen

Damit Sie wissen, mit wem Sie es zu tun haben.

Ich bin Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Spanisch, mein fachlicher Schwerpunkt liegt auf den Gebieten Recht und Wirtschaft.

Meine Muttersprache ist Deutsch, aus diesem Grund fertige ich Übersetzungen ausschließlich ins Deutsche an.

Mein Studium zur Diplom-Übersetzerin habe ich von 1996 bis 2002 am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg Universität Mainz in Germersheim absolviert.
Bereits während des Studiums lag mein Schwerpunkt auf juristischen Fachübersetzungen, im Laufe meiner beruflichen Tätigkeit kamen auch Texte aus dem Bereich Wirtschaft hinzu.

Seit dem Frühjahr 2003 bin ich als freiberufliche Übersetzerin tätig, entschied mich jedoch im Jahr 2005, die andere Seite der Medaille kennen zu lernen. 
Von August 2005 bis Ende 2008 arbeitete ich als
Übersetzerin und Projektleiterin bei zwei bekannten Unternehmen der Sprachdienstleistungsbranche.
Im Rahmen dieser Tätigkeiten habe ich wertvolle Erfahrungen in vielen Bereichen gesammelt, insbesondere im Bereich Translation-Memory-Systeme durch die aktive Arbeit mit den Softwareprodukten SDL Trados und Across, die ich auch selbst einsetze.

Seit Mitte September 2009 bin ich nun wieder selbstständig als freie Übersetzerin tätig.

Ende März 2011 wurde ich vom Landgericht Tübingen als Urkundenübersetzerin der englischen Sprache öffentlich bestellt und beeidigt.